Keine exakte Übersetzung gefunden für مكتب الاستشارة القانونية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مكتب الاستشارة القانونية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Inspección de Trabajo y la Oficina Nacional de Derechos Humanos ofrecen asesoramiento jurídico gratuito, y las personas que desean recurrir a los tribunales disponen de asistencia letrada gratuita.
    وتقدم إدارة تفتيش العمل والمكتب الوطني لحقوق الإنسان استشارات قانونية مجانية، كما تتاح المساعدة القانونية المجانية في البلد للراغبين في اللجوء إلى المحاكم.
  • La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito señaló que no se ocupaba a la sazón de asuntos directamente relacionados con la vinculación entre la lucha contra el terrorismo y la proliferación de armas de destrucción en masa, si bien había prestado servicios de asistencia jurídica a los Estados Miembros que la habían solicitado con miras a la ratificación y aplicación de los 12 instrumentos universales para combatir el terrorismo, entre ellos la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares y el Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas.
    ذكر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أنه لا يقوم حاليا بأنشطة تتعلق بالمسائل المتصلة مباشرة بالعلاقة بين مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل. لكن المكتب قدم خدمات الاستشارة القانونية إلى الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة فيما يتعلق بالتصديق على الصكوك العالمية الإثني عشر المتعلقة بمكافحة الإرهاب، وتنفيذها.
  • g) Se enmienda la regla 110.7, Procedimiento del Comité Mixto de Disciplina, para adaptarla a lo dispuesto en la regla 110.4, en su versión enmendada, y aplicar la decisión adoptada por la Asamblea General en su resolución 57/307 de 15 de abril de 2003; además se añade un nuevo párrafo e) para establecer que la Oficina de Asuntos Jurídicos, en ejercicio de sus funciones consultivas, participará en los casos de responsabilidad financiera por negligencia grave;
    (ز) تعدل القاعدة 110-7 إجراءات لجنة التأديب المشتركة، الفقرة الفرعية (د)، بما يكفل اتساقها مع القاعدة 110-4 بصيغتها المعدلة، من أجل تنفيذ قرار الجمعية العامة في دورتها 57/307 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، وتضاف فقرة جديدة (هـ)، للنص على مشاركة مكتب الشؤون القانونية بصفته الاستشارية في المسائل المتعلقة بالمسؤولية المالية عن الإهمال الجسيم؛